Did you know that Kamangir turns four tomorrow? See the classic "Hello World" dated October 17, 2008!

Israeli Pirates, or Lost in Translation

Kamangir | June 8, 2007 | Category Iran

This is the word-by-word translation of a dead serious post in Baztab (hat trip Haji Washington)

Sea pirates disrupted the operation in Israel’s airport

Israeli officials had been asking for an action to be taken against the sea pirate radio stations which have caused problems for the communications systems in the airport.

Shaul Mofaz, the Israeli Minister of Transport who is visiting the states, told to the Israeli radio station that the interference from sea pirate radio stations was a clock bomb which threatened the lives of millions of the passengers who have been transiting through Ben Gurion Airport.

If you have not guessed who the “sea pirates” are you might like to read this piece in English BBC, “Israel has shut down a Palestinian pirate radio station in the West Bank that had been disrupting communications at Ben Gurion International Airport.”

Reader's Comments

  1. Kamangir (Archer) - کمانگیر » Blog Archive » “Declaration” |

    [...] « Stoning is not Always Bad, At Least in Iran Israeli Pirates, or Lost in Translation [...]

  2. Frieda |

    Welcome back! :-)

  3. Amos |

    Is there a different word in Farsi for other kinds of pirates (i.e., “non-sea” ones)?

  4. City boy |

    Haha nice one!

  5. Kamangir |

    Freida,
    Thanks.

  6. Kamangir |

    City Boy,
    It really is!

  7. Kamangir |

    Amos,
    Literally speaking, the word “pirate” translates into “sea thief” in Persian. For the general type people would use “thief” instead. Nevertheless, Baztab’s translator has completely confused the issue. :)

  8. serendip |

    This is so sad…*sigh*

    Welcome back, BTW.

  9. Kamangir |

    Serendip,
    Thanks. :)

  10. Roman Kalik |

    Heheheh. Welcome back, man.

    I can’t help but wonder why the BBC focused on the one Palestinian radio station involved in the issue. Israel has numerous illegal radio stations, and they’re being shut down all the time only to have new ones pop up like mushrooms after the rain. It’s been a major headache for a long time now, and the government bureaucracy doesn’t help matters.

    The following is the only remaining full article I could find on Ynet: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3409618,00.html

    The airport workers’ union threatened to cancel all flights if the issue wasn’t handled post haste. It was handled, but its only a temporary solution (as I said, these stations go down and back up in no time). This requires a major reshaping on government policy on this matter, to actually make it effective.

  11. Eric |

    This is exactly what I expected to find out after reading the title Israeli Pirates, or Lost in Translation. Thanks for informative article

CommentComment